
Évek óta gyűjtötte a Magyar-Japán Baráti Társaság szombathelyi csoportja a támogatást az autentikus japán kert kialakításához. Az első ütem nemrég készült el, a Tanabata Fesztiválon tartották meg az avatót, amit az Ataru Taiko ütőegyüttes produkciója nyitott.
A rendezvényen részt vett Kimura Tetsuya, Japán magyarországi nagykövete is, aki magyar nyelven köszöntötte a közönséget.
Kimura Tetsuya - Japán magyarországi nagykövete
"Tisztelt hölgyeim és uraim, jó napot kívánok! Konichiwa!"
A Magyar–Japán Baráti Társaság az elmúlt években azon dolgozott, hogy a látogatók autentikus környezetben ismerkedhessenek meg a japán kultúrával.
Schmitt Csilla - elnök, Magyar-Japán Baráti Társaság Szombathely
- Ugye két éve sikerült a tea házat felavatnunk, de most itt végre eljutottunk odáig, hogy megvalósult a kertnek az első üteme, használható a teaház. Igazi autentikus japán környezetet tudunk mutatni nemcsak az épületet, hanem a kertet is, ami itt a környéken nem igazán van. Sőt, Magyarországon ez egyedülálló, hogy egy teaház is benne van a kertben és igazi, hagyományos teaszertartással tudjuk várni a látogatókat.
A most elkészült japán kert kialakításában Pintér Gábor tájépítész működött közre. Vezetett sétákon mutatta be az érdeklődőknek a kert növényeit és azok szerepét.
Pintér Gábor - tájépítész
- Lehet, hogy csalódást fog okozni sokaknak, mert a Japán-kert nem gyűjteményes kert. Tehát itt nem arra kell számítani, hogy csak növénykülönlegességeket látnak az emberek, hanem igazából a tervezők hosszas egyeztetést, illetve több segítő és tervező munkájával igyekeztünk olyan autentikus növényeket összeszedni, ami egy ilyen kertbe való és passzol.
A Tanabata a felkelő Nap országának egyik legismertebb nyári ünnepe, a szerelmesek és a csillagok fesztiválja. A történet szerint Orihime és Hikoboshi évente egyszer találkozhat, amikor a Tejút egymáshoz engedi őket. Egész délután japán kulturális programok várták az érdeklődőket.
Horváth Ferenc - klubvezető, Magyar-Japán Baráti Társaság Győr
- Azt mondják, hogy a japán kultúra a csendesítés és a csillapítás tudománya. Amikor ilyen japán kertbe érkezünk, akkor érezzük azt, hogy béke száll meg bennünket. S örömmel mondhatom, hogy ott voltam a devecseri, a gyulai és a székesfehérvári japán kert átadásán is, tehát országosan nagyon szépen fejlődnek ezek a dolgok és talán segít nekünk a mindennapi életben egy kicsit békíteni, csillapítani.
A hagyományos japán kultúra mellett a modern popkultúra is megjelent a fesztiválon, ami egyre népszerűbb a fiatalok körében. Több cosplay-jelmezbe öltözött látogató is feltűnt.
Szalay Viktória"Kokó"
- Én Maka Albarn vagyok a Soul Eaterből, ez egy ilyen japán anime-sorozat. Ami a japán kultúrában így nagyon megragadott az az animék és utána kezdtem el jobban elmélyülni a japán kultúrában is és utána így minden egyszerre jött, hogy így minden, amibe belekezdtem nagyon tetszik, ami Japánhoz kapcsolódik.
A késő estig tartó programok között kalligráfia, kézműves foglalkozások, japán zenei előadások és hagyományos teaszertartás is szerepelt, de a látogatók japán ételeket, italokat is kóstolhattak. A Magyar–Japán Baráti Társaság tervei között szerepel a következő években a Japán Centrum épületének teljes felújítása is. A most átadott japán kert előzetes regisztrációval látogatható.




























