
Ezt a Mária köszöntőt Vásárosmiskén jegyezték le 1963-ban. Ez az egyike annak a több ezer népéneknek amelyet Lajtha László és munkatársai, Erdélyi Zsuzsanna és Tóth Margit gyűjtöttek a múlt század derekán, sokszor mostoha körülmények között. A csoport gyűjtésének fő szövegát egy 18. századi énekeskönyv adta, amit legépeltek és ez alapján kutatták a dallamvariánsokat. A gyűjtések mindeddig csak kéziratos formában léteztek, és nem kerültek publikálásra. Közülük 167 dallamot és elemzését megtaláljuk a kedden bemutatott A Nyugat-Dunántúl egyházzenei anyanyelve című kiadványban.
Medgyesy S. Norbert, szerző, egyetemi oktató
“Amit vittek magukkal a gyűjtéshez, és ezt a lapot mutatták az énekesnek, hogy tessék erre a szövegre énekelje el azt hogy a helyi változat hogy hangzott: helyi szöveg és helyi dallam.”
A könyvben a liturgikus ünnepkörök szerint haladnak adventtől pünkösdig, valamint az Eucharisztiához és a Mária-tisztelethez kötődő énekeket is közkinccsé teszik a népzsolozsmákkal és Mária-antifónákkal együtt. A népénekek körébe tartozó bakterénekeket és a karácsonyi dudautánzó orgonálás dallamait teljeskörűen közlik. Az énekkiadást aszerint válogatták, hogy melyik dallamnak van csak erre a tájegységre jellemző dallama, szöveg- vagy dallamvariánsa. A szakemberek bíznak abban, hogy a most megjelent kötet hozzájárul e különleges zenei örökség újbóli megismeréséhez, és segít abban, hogy a helyi közösségek ismét felfedezzék, valamint a mindennapok és az ünnepek élő részévé tegyék ezeket a dallamokat.






























